Ez a weboldal a technikai működéshez szükséges és teljesítményfigyelő sütiket (cookie-kat) használ.

Az Irodalom Éjszakája 2026 – Debrecen

7b497979-2121-40bc-bd32-ce39a0e8bdfa

Az Irodalom Éjszakája rendhagyó világirodalmi barangolásra hív: három estén át 25 ország 25 szerzőjétől színészek olvasnak fel részleteket az irodalmat új megvilágításban láttató helyeken.

Az idei téma, amelyhez a kiválasztott szövegek kapcsolódnak: KÍSÉRTÉSEK.

Debrecenben immár nyolcadik éve hangulatos belvárosi helyszínek adnak otthont az irodalmi felolvasásoknak. A világirodalmi paletta sokféle árnyalatát felvonultató szövegek a Csokonai Nemzeti Színház színművészeinek előadásában kelnek életre.

Olaszország Daniele BenatiCagnolati” című novella részletével vesz részt, amelynek magyar fordítását Ludmann Ágnes készítette.

Az olasz szöveget Debrecenben, a Debreceni Irodalom Házában (Péterfia u. 28) május 29-én Bakota Árpád színész olvassa fel.

Daniele Benati (1953) Emilia-Romagna tartomány Masone településén született. Számos egyetemen tanított az Amerikai Egyesült Államokban és Írországban, 2006-tól pedig a budapesti ELTE BTK olasz tanszékén oktatott. Alkotóként az Il Semplice irodalmi folyóiratnak dolgozott, műfordítóként többek között James Joyce, Flann O’Brien, Mark Twain és Jack London műveit fordította olaszra. Barátság fűzi Gianni Celati és Ermanno Cavazzoni írókhoz. 2019-ben a MÜPA Olasz hidak vendége volt, legutóbbi novellagyűjteménye, a Racconti (Elbeszélések) az Aliberti kiadó gondozásában jelent meg 2023-ban.

Cagnolati
Daniele Benati novellája a Silenzio in Emilia (Csend Emiliában) kötet részeként jelent meg Olaszországban először 1997-ben. A novelláskötet minden darabja olyan kérdésekre keresi a választ, amelyek öröktől fogva kíváncsivá tették és gondolkodásra késztették az embert: kik vagyunk, hová tartunk, és hol vagyunk egy adott pillanatban? Élők vagy holtak vagyunk-e, és milyen lehet a halál? A kérdéskör boncolgatása párbeszédes, a beszélt nyelvhez közelítő formában történik, amelyben a főszereplő-narrátor egyes szám első személyben nyilatkozik, és gondolatmenetéből gyakran női alakok vagy kutyák képében megjelenő kísértések zökkentik ki.

Egy groteszk, sodró lendületű történet, ahol a paranoia, az abszurd humor és a hétköznapi kísértések különös elegyet alkotnak. Cagnolati árnyéka végig ott lebeg, miközben a valóság egyre inkább kifordul önmagából. Izgalmas, nyugtalanító és szórakoztató novella – élőben még erősebb élmény.

Támogatók: Debrecen Város Önkormányzata, Debreceni Német Kulturális Fórum, Debrecen Irodalom

A debreceni Irodalom Éjszakája védnöke: dr. Puskás István kulturális területért felelős alpolgármester

* A felolvasásokra 8 (vasárnap: 9) helyszínen párhuzamosan kerül sor, esőhelyszínt biztosítunk.

* Minden helyszínen egy adott szerző művének 10-15 perces részlete hangzik el 18:30, 19.00, 19.30, 20.00, 20.30, 21.00 órai kezdéssel.
* Az egyes helyszínek a különböző napokon különböző országok irodalmából adnak ízelítőt.
* Mindenki maga állíthatja össze aznapi irodalmi barangolásának útvonalát, ehhez nyomtatott térképet adunk segítségül.
* A programon való részvétel ingyenes és előzetes regisztrációt nem igényel.

* A nyilvános rendezvény résztvevőiről fénykép- és/vagy videófelvételek készülhetnek. Ehhez a látogató a rendezvényre való belépésével megadja a hozzájárulását.

  • Együttmőködésben: EUNIC Hungary - Csokonai Nemzeti Színház Debrecen