Questo sito utilizza cookies tecnici (necessari) e analitici.
Proseguendo nella navigazione accetti l'utilizzo dei cookies.

OPERA – TRADUZIONE – CULTURA. Traduzione e transfer culturale tra le lingue classiche e romanze e l’ungherese

OPERA – TRADUZIONE – CULTURA

Traduzione e transfer culturale tra le lingue classiche e romanze e l’ungherese

Sessione inaugurale con lezioni plenarie

Interverranno:

Ildikó Józan: Traduzione e storia

Mariarosaria Sciglitano: La letteratura ungherese contemporanea in Italia

Ferenc Szénási: Forme vincolate della prosa – vincoli nella traduzione di un’opera in prosa

László Scholz: E se non c’è un originale?

In lingua ungherese

Organizzata dal Dipartimento di Lingue Romanze dell’Università Cattolica “Péter Pázmány” di Budapest in collaborazione con
l’Istituto Italiano di Cultura

Prenotazione non più disponibile

  • Organizzato da: Dipartimento di Lingue Romanze dell’Università Cattolica “Péter Pázmány” di Budapest
  • In collaborazione con: Istituto Italiano di Cultura di Budapest